Pages

Thursday, March 22, 2012

Severely~ F.T. Island (MV+Lyrics+Translations)

Ah....
I love this song very much....
I fell in love with it since the first time I saw it....
The melody is so sad, yet so easy to remember...
And Hongki looks so much like Mir~
Haha.
Enjoy~
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Lyrics::
ROMANIZED
amu pyojeong eobshi amureoh-ji anhke keureohke neol bonaejugil
mae-il yeonseubhaebwahdo eosaekhagiman ha-go..

useumeul boimyeo mollae uneun beopdo mae-il yeonseubhae bwaht-jiman
tteollineun moksorie keumsae deul-gil keonman gata

sarang-haneun geot bodan ibyeol haneun ge
ama sucheon bae suman bae-neun himdeunde

neo eobshi mot saneun paboinde eocheora-go
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreul sarang-hae-nna bwah
sumdo mot shwiigo neoman channeunde
dodaeche eonjecheum keuman dul su i-nneunji
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoman sarang-hae-nna bwah
neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata

amuri apado amureoh-ji anhke keureohke harureul bonaegil
keujeo iksu-khae jigil mae-il yeonseubhae bwaht-jiman

eochapi neoreuri-jjin mothal keot kata
kochil su eom-neun byeonge apeuda haedo
neo eobshi mossaneun paboinde eocheora-go

jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreul sarang-hae-nna bwah
sumdo mot shwiigo neoman channeunde
dodaeche eonjecheum keuman dul su i-nneunji
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoman sarang-hae-nna bwah
neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata

charari ireol keomyeon sarangjocha mal-keol
eonjecheumen ijeul-kka

miryeonha-ge neomu miryeonha-ge neoman sarang hae-nna bwah
dareun sarangeun kkumdo mot kkuge haneun neoman
neobakke moreuneun paboinde eocheora-go

jidokha-ge neomu jidokha-ge neowah ibyeorhana bwah
jal karan mari mwo-ga eoryeowo
iptul-jocha tteji motha-go meomutkeoryeo

jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreuribyeorhana bwah
hyungteoboda deo gipi gaseume nama
neoreul ji-ul su eopseul keot kata
___________________________________________________________ 
ENGLISH TRANSLATION
Letting you go without any expression, as if it's nothing -
I practiced doing that every day but it's still awkward

I also practiced how to secretly cry while smiling but
I feel like my trembling voice will give it away quickly

Loving is probably hundreds and thousands of times more difficult than breaking up
But I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* Severely, I guess I loved you too severely
I don't even breath and I look around for you
I don't know when I'll be able to stop
Severely, I guess I loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying

No matter how much it hurts, every day I practiced
Trying to get used to spending a day as if it's nothing

I don't think I can forget you anyway
Even if I'm sick with an incurable disease
I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* repeat

If this was how it's going to be, I shouldn't have loved
When will I forget you?

Foolishly, I guess I loved you so foolishly
Because of you, I can't even dream of another love
I'm a fool that only knows you - what do you want me to do?

Severely, I guess we broke up so severely
What's so hard about saying goodbye that I can't even open my lips and am hesitating?
Severely, I guess we broke up so severely
You remain deeper than a scar in my heart so I can't erase you
___________________________________________________________
___________________________________________________________

Sunday, March 4, 2012

Dream High 2 OST (2) (Download Links+Lyrics+Translations)



















OST part 5
Released:2012.02.28
1. Painful Hope - 이기찬
DL:
http://www.mediafire.com/?h67dtd4tout2ukt



















OST part 6
Released:2012.02.29
1. We Are The B -Kim Ji Soo, Jinwoon, JR & Kang Sora
DL:
http://www.4shared.com/mp3/3kjILDIh/Dream_High_2_OST_Part_6_B_Clas.htm



















OST part 7
Released:2012.03.13
1. Together - Park Ji Yeon & JB
DL:
http://www.mediafire.com/?81hi22oq0q578ow



















OST part 8
Released:2012.03.20
1. 하루하루(Day by Day) - 지연
DL:
http://www.mediafire.com/?5p3gjtkmaug98l8

Lyrics::
-Painful Hope ~ Lee Ki Chan-
ROMANIZED
Bitnaganeun hwasal cheoreom
Nae maeumi dwangjiga anha
Bogo isseodo maeil bogo isseodo
Neoneun dareun gotman baraboneun geol
Geureon neol weonmang haebwado
Nae mameul jiuryeohaedo
Niga mibjiga anha jiweojijiga anha
Gyesok neoman saenggakhago isseo


*Maeil maeil gyeote itgo shipeunde
Saranghago shipeunde
Wae ireohke seoroeui mami
Dareun geonji wae naman geureohke
Neol weonhago tto weonhaneunji

Naeil naeil imyeon hokshi nae mami
Jeonhae jilji moreundan
Apeun hwimangeuro nareul machwi hamyeo
Gyeou gyeou ireohke
Tto harureul neomgigo isseo


Neoman barabogo inneun
Nae moseubi hanshimhaeseo
Maebeon maeum sogeuro sorireul chyeo boado
Gyesok neoman saenggak hago isseo


* repeat
___________________________________________________________
TRANSLATIONS
Like an off-target arrow, my heart cannot touch you
Though I see you, though I see you every day
You only look at a different place

Though I try to hate you, though I try to erase my heart
I don't hate you, I can't erase you
I keep thinking of you

* I want to stay next to you every day, I want to love you
But why are our hearts so different?
Why am I the only one who wants and wants you?
Maybe tomorrow, my heart will be sent to you
I inject myself with that painful hope
And I barely, barely get through this day

Because I felt so pathetic for only looking at you
Every time, I tried to shout out in my heart
But I keep thinking of you

* repeat
___________________________________________________________
___________________________________________________________
-We Are The B ~ Kim Ji Soo, Jinwoon, JR & Kang Sora-
ROMANIZED
I am a boy just a boy
sumanheun boi junge geujeo han boi
mwonga teukbyeolhan ge eopgo mueotdo
naeseulge eomneun geureon saram

I am a girl just a girl
jinaganeun geol bwado moreuneun geol
jeonhyeo yeppeujido anko nunnatgo
pyeongbeomhagi geujieomneun saram

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun

byeolboril eomneun boril
sseuldeeomneun sseul ttaeman gajyeotjyo
bujireomneun ttambangulman jureukjureuk heulligo itjyo
dapdaphan nae mamboda deo dapdaphaehaneun nae juwiui
saramdeurui pyojeongboda nakkaji jichyeogajyo

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun

eonjenga nae ane inneun nae teukbyeolhameul chajanae
boyeojul nari isseulkkayo
maeume eolma namji anheun nae kkumeul da irki jeone
naege bichi bichul su isseulkkayo

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B
___________________________________________________________
ENGLISH TRANSLATION
I am a boy just a boy
Just a boy out of many boys
I’m not anything special, I don’t have much to show off
I’m that kind of person

I am a girl just a girl
Even if you see me passing by, I’m a girl you don’t know
I’m not pretty at all and my eyes and nose are average
I’m that kind of person

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Our errands aren’t really important
We only have pointless places to spend
We are only shedding useless sweat beads
More than my frustrated heart is the frustrated people around me
And seeing their faces makes even me tired

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Will the day come when I find that
Something special in me and show it off?
Before I lose what little dreams I have left in me,
Will the light shine on me too?

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B
___________________________________________________________
___________________________________________________________
-Together ~ Park Ji Yeon & JB- 
ROMANIZED
Haruharu saraganeun ge sesang sogeso budichineun ge himdeul tte
Sumaneun saram sogeso geu junge han myongppuniraneun ge neukkyojil tte
Sarangseuron nun-gillo nareul barabwajuneun ni nuneul bomyon nan teukbyor-hada neukkyojyo
Ttadeut-han ni pumeuro nareul anajumyoneun on mome sangchoga modu amuroga

When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

Sseulsseur-hami millyo-ol tte gapjagi honjarago neukkil tte geurol tte
Modeun gotdeuri natsolgo gapjagi jasini obsojineun geu sun-gane
Nareul midojumyonso nege yonggireul juneun ni moksorie nan dasi sesange naga
Han baljjak dwie soso nareul jikyobwa juneun niga itdaneun ge nomu sojunghan-gol

When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo (modeun-ge) apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

Idero jigeumchoromman
Ne gyote noman itdamyon
Otton siryoni

Wado igyo nel su isso
When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

When we’re together (When we’re together) when we’re together oh (When we’re together)
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nowa isseumyon nal nowa isseumyon
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio
___________________________________________________________
ENGLISH TRANSLATION

Living day by day,
clashing in this world -
when these things get hard
Out of the countless people
You feel like you’re just one single person.

With lovely eyes, Looking at me
When I see your eyes, I feel special
When you hold me in your warm embrace,
All my wounds become healed

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

When bitterness washes over me,
when I suddenly feel like I’m alone
At the moment when everything feels strange
and I suddenly have no confidence

Trusting me, Encouraging me
With your voice, I go back out to the world again
Standing one step behind me, Looking at me
You are there, You are so precious to me

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

Just like now
If you are beside me
Any challenge may come
I can overcome

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing
______________________________________________________________________________________________________________________
-Day by Day ~ Ji Yeon-
ROMANIZED
oraedoen nan kkumi isseotjyo
eonjenganeun mannal su isseulkka
hajiman neul eonjena gateungoseseo
jasin eobtneun nunmulmani naeboreul jeogsijyo

haru haru jinagamyeon
baramgyeore gireul irheun
naui kkumdeuri sarajyeogal kkabwa
oraejeon nae ilgisoge
yagsokaeseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae

oneuldo nan kkumeul boatjyo
geu aneseo utgo isseul nal bojyo
eonjengan kkog mannal georan naui somangi
ilwojineun geunareul nan gidaril geoyeyo

haru haru jinagamyeon
baramgyeore sillyeooneun
naui kkumdeuri nareul chaeugo
orae jeon nae ilgi soge
yagsokaesseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae

manhido heundeullyeosseotgo
ureobogido haesseotjiman
haru haru jinagamyeon
baramgyeore sillyeooneun
naui kkumdeuri nareul chaeugo
orae jeon nae ilgi soge
yagsokaesseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae
___________________________________________________________ENGLISH TRANSLATION
I have an old dream
Will I be able to meet you someday?
But I’m always at the same place
Wetting my cheeks with weak tears

day by day each passes
I’m afraid my dreams will have lost its way
in the wind and disappear

Long ago, in my diary
Just like I promised
I hope you won’t get tired day by day

Today, I dream yet again
I see myself smiling
My hope that I will meet you for sure some day -
I will wait until the day it becomes fulfilled

day by day each passes
My dreams that come with the wind fill me up

Long ago, in my diary
Just like I promised
day by day I hope you won’t get tired
___________________________________________________________
___________________________________________________________

Friday, March 2, 2012

The most important thing in life is to learn to behave properly; which is with all your heart, with an effort, with the responsibility and to do your duty.

Thursday, March 22, 2012

Severely~ F.T. Island (MV+Lyrics+Translations)

Ah....
I love this song very much....
I fell in love with it since the first time I saw it....
The melody is so sad, yet so easy to remember...
And Hongki looks so much like Mir~
Haha.
Enjoy~
___________________________________________________________
___________________________________________________________
Lyrics::
ROMANIZED
amu pyojeong eobshi amureoh-ji anhke keureohke neol bonaejugil
mae-il yeonseubhaebwahdo eosaekhagiman ha-go..

useumeul boimyeo mollae uneun beopdo mae-il yeonseubhae bwaht-jiman
tteollineun moksorie keumsae deul-gil keonman gata

sarang-haneun geot bodan ibyeol haneun ge
ama sucheon bae suman bae-neun himdeunde

neo eobshi mot saneun paboinde eocheora-go
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreul sarang-hae-nna bwah
sumdo mot shwiigo neoman channeunde
dodaeche eonjecheum keuman dul su i-nneunji
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoman sarang-hae-nna bwah
neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata

amuri apado amureoh-ji anhke keureohke harureul bonaegil
keujeo iksu-khae jigil mae-il yeonseubhae bwaht-jiman

eochapi neoreuri-jjin mothal keot kata
kochil su eom-neun byeonge apeuda haedo
neo eobshi mossaneun paboinde eocheora-go

jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreul sarang-hae-nna bwah
sumdo mot shwiigo neoman channeunde
dodaeche eonjecheum keuman dul su i-nneunji
jidokha-ge neomu jidokha-ge neoman sarang-hae-nna bwah
neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata

charari ireol keomyeon sarangjocha mal-keol
eonjecheumen ijeul-kka

miryeonha-ge neomu miryeonha-ge neoman sarang hae-nna bwah
dareun sarangeun kkumdo mot kkuge haneun neoman
neobakke moreuneun paboinde eocheora-go

jidokha-ge neomu jidokha-ge neowah ibyeorhana bwah
jal karan mari mwo-ga eoryeowo
iptul-jocha tteji motha-go meomutkeoryeo

jidokha-ge neomu jidokha-ge neoreuribyeorhana bwah
hyungteoboda deo gipi gaseume nama
neoreul ji-ul su eopseul keot kata
___________________________________________________________ 
ENGLISH TRANSLATION
Letting you go without any expression, as if it's nothing -
I practiced doing that every day but it's still awkward

I also practiced how to secretly cry while smiling but
I feel like my trembling voice will give it away quickly

Loving is probably hundreds and thousands of times more difficult than breaking up
But I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* Severely, I guess I loved you too severely
I don't even breath and I look around for you
I don't know when I'll be able to stop
Severely, I guess I loved you too severely
I think letting you go is more severe than dying

No matter how much it hurts, every day I practiced
Trying to get used to spending a day as if it's nothing

I don't think I can forget you anyway
Even if I'm sick with an incurable disease
I'm a fool that can't live without you - what do you want me to do?

* repeat

If this was how it's going to be, I shouldn't have loved
When will I forget you?

Foolishly, I guess I loved you so foolishly
Because of you, I can't even dream of another love
I'm a fool that only knows you - what do you want me to do?

Severely, I guess we broke up so severely
What's so hard about saying goodbye that I can't even open my lips and am hesitating?
Severely, I guess we broke up so severely
You remain deeper than a scar in my heart so I can't erase you
___________________________________________________________
___________________________________________________________

Sunday, March 4, 2012

Dream High 2 OST (2) (Download Links+Lyrics+Translations)



















OST part 5
Released:2012.02.28
1. Painful Hope - 이기찬
DL:
http://www.mediafire.com/?h67dtd4tout2ukt



















OST part 6
Released:2012.02.29
1. We Are The B -Kim Ji Soo, Jinwoon, JR & Kang Sora
DL:
http://www.4shared.com/mp3/3kjILDIh/Dream_High_2_OST_Part_6_B_Clas.htm



















OST part 7
Released:2012.03.13
1. Together - Park Ji Yeon & JB
DL:
http://www.mediafire.com/?81hi22oq0q578ow



















OST part 8
Released:2012.03.20
1. 하루하루(Day by Day) - 지연
DL:
http://www.mediafire.com/?5p3gjtkmaug98l8

Lyrics::
-Painful Hope ~ Lee Ki Chan-
ROMANIZED
Bitnaganeun hwasal cheoreom
Nae maeumi dwangjiga anha
Bogo isseodo maeil bogo isseodo
Neoneun dareun gotman baraboneun geol
Geureon neol weonmang haebwado
Nae mameul jiuryeohaedo
Niga mibjiga anha jiweojijiga anha
Gyesok neoman saenggakhago isseo


*Maeil maeil gyeote itgo shipeunde
Saranghago shipeunde
Wae ireohke seoroeui mami
Dareun geonji wae naman geureohke
Neol weonhago tto weonhaneunji

Naeil naeil imyeon hokshi nae mami
Jeonhae jilji moreundan
Apeun hwimangeuro nareul machwi hamyeo
Gyeou gyeou ireohke
Tto harureul neomgigo isseo


Neoman barabogo inneun
Nae moseubi hanshimhaeseo
Maebeon maeum sogeuro sorireul chyeo boado
Gyesok neoman saenggak hago isseo


* repeat
___________________________________________________________
TRANSLATIONS
Like an off-target arrow, my heart cannot touch you
Though I see you, though I see you every day
You only look at a different place

Though I try to hate you, though I try to erase my heart
I don't hate you, I can't erase you
I keep thinking of you

* I want to stay next to you every day, I want to love you
But why are our hearts so different?
Why am I the only one who wants and wants you?
Maybe tomorrow, my heart will be sent to you
I inject myself with that painful hope
And I barely, barely get through this day

Because I felt so pathetic for only looking at you
Every time, I tried to shout out in my heart
But I keep thinking of you

* repeat
___________________________________________________________
___________________________________________________________
-We Are The B ~ Kim Ji Soo, Jinwoon, JR & Kang Sora-
ROMANIZED
I am a boy just a boy
sumanheun boi junge geujeo han boi
mwonga teukbyeolhan ge eopgo mueotdo
naeseulge eomneun geureon saram

I am a girl just a girl
jinaganeun geol bwado moreuneun geol
jeonhyeo yeppeujido anko nunnatgo
pyeongbeomhagi geujieomneun saram

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun

byeolboril eomneun boril
sseuldeeomneun sseul ttaeman gajyeotjyo
bujireomneun ttambangulman jureukjureuk heulligo itjyo
dapdaphan nae mamboda deo dapdaphaehaneun nae juwiui
saramdeurui pyojeongboda nakkaji jichyeogajyo

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun

eonjenga nae ane inneun nae teukbyeolhameul chajanae
boyeojul nari isseulkkayo
maeume eolma namji anheun nae kkumeul da irki jeone
naege bichi bichul su isseulkkayo

urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B B Bgeup insaeng Ageubi doego sipeun
urineun bibi bijeongsangdeul jeongsange seogo sipeun
urineun B
___________________________________________________________
ENGLISH TRANSLATION
I am a boy just a boy
Just a boy out of many boys
I’m not anything special, I don’t have much to show off
I’m that kind of person

I am a girl just a girl
Even if you see me passing by, I’m a girl you don’t know
I’m not pretty at all and my eyes and nose are average
I’m that kind of person

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Our errands aren’t really important
We only have pointless places to spend
We are only shedding useless sweat beads
More than my frustrated heart is the frustrated people around me
And seeing their faces makes even me tired

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak

Will the day come when I find that
Something special in me and show it off?
Before I lose what little dreams I have left in me,
Will the light shine on me too?

We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B B B-level, wanting to be A-level
We are ab-ab-abnormal, wanting to stand on the peak
We are B
___________________________________________________________
___________________________________________________________
-Together ~ Park Ji Yeon & JB- 
ROMANIZED
Haruharu saraganeun ge sesang sogeso budichineun ge himdeul tte
Sumaneun saram sogeso geu junge han myongppuniraneun ge neukkyojil tte
Sarangseuron nun-gillo nareul barabwajuneun ni nuneul bomyon nan teukbyor-hada neukkyojyo
Ttadeut-han ni pumeuro nareul anajumyoneun on mome sangchoga modu amuroga

When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

Sseulsseur-hami millyo-ol tte gapjagi honjarago neukkil tte geurol tte
Modeun gotdeuri natsolgo gapjagi jasini obsojineun geu sun-gane
Nareul midojumyonso nege yonggireul juneun ni moksorie nan dasi sesange naga
Han baljjak dwie soso nareul jikyobwa juneun niga itdaneun ge nomu sojunghan-gol

When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo (modeun-ge) apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

Idero jigeumchoromman
Ne gyote noman itdamyon
Otton siryoni

Wado igyo nel su isso
When we’re together when we’re together oh
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio

When we’re together (When we’re together) when we’re together oh (When we’re together)
Modeun ge gwenchanajyo apeun giokdeul sarajyo
When we’re together when we’re together oh
Nowa isseumyon nal nowa isseumyon
Nan dasi hengbokhejyo nado moreuge misol jio
___________________________________________________________
ENGLISH TRANSLATION

Living day by day,
clashing in this world -
when these things get hard
Out of the countless people
You feel like you’re just one single person.

With lovely eyes, Looking at me
When I see your eyes, I feel special
When you hold me in your warm embrace,
All my wounds become healed

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

When bitterness washes over me,
when I suddenly feel like I’m alone
At the moment when everything feels strange
and I suddenly have no confidence

Trusting me, Encouraging me
With your voice, I go back out to the world again
Standing one step behind me, Looking at me
You are there, You are so precious to me

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

Just like now
If you are beside me
Any challenge may come
I can overcome

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing

When we’re together
when we’re together
Everything becomes alright,
painful memories disappear
When we’re together
when we’re together
I become happy again,
I smile without knowing
______________________________________________________________________________________________________________________
-Day by Day ~ Ji Yeon-
ROMANIZED
oraedoen nan kkumi isseotjyo
eonjenganeun mannal su isseulkka
hajiman neul eonjena gateungoseseo
jasin eobtneun nunmulmani naeboreul jeogsijyo

haru haru jinagamyeon
baramgyeore gireul irheun
naui kkumdeuri sarajyeogal kkabwa
oraejeon nae ilgisoge
yagsokaeseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae

oneuldo nan kkumeul boatjyo
geu aneseo utgo isseul nal bojyo
eonjengan kkog mannal georan naui somangi
ilwojineun geunareul nan gidaril geoyeyo

haru haru jinagamyeon
baramgyeore sillyeooneun
naui kkumdeuri nareul chaeugo
orae jeon nae ilgi soge
yagsokaesseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae

manhido heundeullyeosseotgo
ureobogido haesseotjiman
haru haru jinagamyeon
baramgyeore sillyeooneun
naui kkumdeuri nareul chaeugo
orae jeon nae ilgi soge
yagsokaesseotdeon geotcheoreom
haru haru jichiji anhgil barae
___________________________________________________________ENGLISH TRANSLATION
I have an old dream
Will I be able to meet you someday?
But I’m always at the same place
Wetting my cheeks with weak tears

day by day each passes
I’m afraid my dreams will have lost its way
in the wind and disappear

Long ago, in my diary
Just like I promised
I hope you won’t get tired day by day

Today, I dream yet again
I see myself smiling
My hope that I will meet you for sure some day -
I will wait until the day it becomes fulfilled

day by day each passes
My dreams that come with the wind fill me up

Long ago, in my diary
Just like I promised
day by day I hope you won’t get tired
___________________________________________________________
___________________________________________________________

Friday, March 2, 2012

The most important thing in life is to learn to behave properly; which is with all your heart, with an effort, with the responsibility and to do your duty.